16 February 2008

Serviço de entrega

Comecei meu dia com um desafio: me comunicar com a empresa que tentou entregar uns produtos americanos que Paul encomendou. Algumas empresas de entrega têm atendimento em inglês, mas a parceira da Fedex aqui no Japão, não. Toda vez que deixamos de receber nossa encomenda é um parto!

Paul ligou para eles e perguntou se eles falavam inglês, mesmo sabendo que a resposta seria não. Aí, quando o bicho pegou, ele passou o telefone para mim. Eu consegui dizer com meu japonês pra lá de básico o número que estava registrado na etiqueta e o horário em que o entregador chegou aqui: 9h40 da manhã deste sábado (eu não estava dormindo, mas passando o aspirador em casa, pasmem! E Paul estava na academia.).

Acredito que o rapaz do outro lado da linha devia estar tão suado quanto eu quando finalizamos nosso "diálogo" parte em japonês, parte em inglês e grande parte em adivinhação. Ele queria remarcar a entrega para hoje, depois do meio-dia, mas nós não estaremos em casa. O jeito foi pedir para que o pacote fosse entregue amanhã, em qualquer horário possível.

Em resumo: amanhã estaremos de castigo em casa porque eu não vou correr o risco de ter que ligar para eles novamente para marcar uma nova entrega. É nessas horas que me arrependo de não me dedicar tanto ao estudo do idioma japonês. Afinal, em 90% dos casos a gente se safa com o inglês. Quem sabe um dia eu tomo vergonha na cara e me esforço um pouco mais....

1 comment:

myiuchan said...

HAOAHOAHAHAHAHA

Desculpa rir assim do nada, mas é que a situação foi engraçada xD

Ainda bem que vc conseguiu se safar \o/ ganbatte ne~

Beijos da sua 'conterranêa' de Recife \o/ *Nho, eu fazendo curso de Japonês por aqui e você ai no Japão LOL*