Não sei se eu só percebi agora, mas tenho visto os livros do Paulo Coelho em quase todas as livrarias que disponibilizam livros em inglês aqui em Tóquio. Hoje fui a uma pertinho daqui de casa que nem é muito grande, a sessão de livros estrangeiros contam com duas estantes e mais ou menos 10 prateleiras. Não chega a ter a melhor seleção que já vi, mas tem alguns best-sellers e vários autores famosos, embora não sejam necessariamente os melhores. E nessa pequena, porém decente livraria, eu vi cinco títulos do Paulo Coelho.
Confesso que não sei se os títulos do autor já foram traduzidos para japonês, mas não duvido. Honestamente, eu preferia encontrar livros do Jorge Amado e outros autores que aprecio, por razões diversas, mas gosto é gosto... E eu não podia deixar passar em branco o fato de que um autor brasileiro pode ser encontrado nas livrarias japonesas e reconheço o mérito do dito bruxo. Só espero que ele abra portas para outros.
26 November 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Ola Gisele, não fique triste vai na www.amazon.co.jp ( amazon japonesa)que voce vera que tem titulos do Jorge Amado ja traduzidos em Japones e outros autores brazucas tb.
Mas com certeza ao digitar Paulo Coelho o volume eh bem maior. Como qualquer best-seller, atualmente ele é nosso abre alas no que se refere a literatura brasileira no exterior.
Mas vai uma dica: perto da estação de kanda eh o local de concentração dos sebos em Tokyo. Para quem gosta de livros e literatura pode encontrar muitas surpresas por la.
Abracos . Até
Eh verdade! Os japoneses sao fas do Paulo Coelho. Ja entrevistei ele aqui, depois de um encontro com fas. Estava lotado e so tinha japa.
Ele faz o maior sucesso aqui!
No mais, ha varios outros autores brasileiros traduzidos para o japones.
Bjos!
Post a Comment